<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: DIÁLOGO Y POLÉMICAS, por Albert Camus</title>
	<atom:link href="http://www.filosofiadigital.com/?feed=rss2&#038;p=545" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.filosofiadigital.com/?p=545</link>
	<description>&#34;Me he esmerado en no ridiculizar ni lamentar ni detestar las acciones humanas, sino en entenderlas.&#34; Baruch de Spinoza</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 21:45:01 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Jesús Nava</title>
		<link>http://www.filosofiadigital.com/?p=545&#038;cpage=1#comment-98543</link>
		<dc:creator>Jesús Nava</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 20:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://israelnava.com/filosofiadigital/?p=545#comment-98543</guid>
		<description>Estimada amiga:

Gracias por los comentarios que has dejado en varios lugares de este blog.

No te ofendas, por favor, pero me cuesta trabajo entenderte. Y aunque a veces corrijo la ortografía y la sintaxis de algunos comentarios, en tu caso no me atrevo por temor a malinterpretar tus pensamientos, que se notan sinceros.

Si tienes dificultades para expresarte en castellano, o si ese no es tu idioma natal, por favor, siéntete libre de hacerlo en tu lengua habitual. Ya nos arreglaremos para traducirlos.

Pero hay algo que creo haberte entendido bien, y me ha emocionado. Cuando dices que no me enfada que gente solitaria me escriba y comente, y que todo te parece -entiendo que eres pintora- como pasear por una galería de arte, no sabes cómo te lo agradezco. Porque no quiero convertir el blog en un consultorio sentimental, pero no me perdonaría el convertirlo en una árida exposición de filosofía incomprensible para el hombre común. 

En efecto, amiga mía, cuando tu vocación es aprender, y tratar de vivir plenamente la vida -tan breve como un suspiro- con lucidez y corazón, eres una filósofa. Y de las buenas. Felicidades, pues, también para ti.

Un muy cordial saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimada amiga:</p>
<p>Gracias por los comentarios que has dejado en varios lugares de este blog.</p>
<p>No te ofendas, por favor, pero me cuesta trabajo entenderte. Y aunque a veces corrijo la ortografía y la sintaxis de algunos comentarios, en tu caso no me atrevo por temor a malinterpretar tus pensamientos, que se notan sinceros.</p>
<p>Si tienes dificultades para expresarte en castellano, o si ese no es tu idioma natal, por favor, siéntete libre de hacerlo en tu lengua habitual. Ya nos arreglaremos para traducirlos.</p>
<p>Pero hay algo que creo haberte entendido bien, y me ha emocionado. Cuando dices que no me enfada que gente solitaria me escriba y comente, y que todo te parece -entiendo que eres pintora- como pasear por una galería de arte, no sabes cómo te lo agradezco. Porque no quiero convertir el blog en un consultorio sentimental, pero no me perdonaría el convertirlo en una árida exposición de filosofía incomprensible para el hombre común. </p>
<p>En efecto, amiga mía, cuando tu vocación es aprender, y tratar de vivir plenamente la vida -tan breve como un suspiro- con lucidez y corazón, eres una filósofa. Y de las buenas. Felicidades, pues, también para ti.</p>
<p>Un muy cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
